Die Erläuterungen und Kommentare zur Septuaginta Deutsch sind jetzt in zwei Bänden bei der Deutschen Bibelgesellschaft (DBG) erschienen. Auf mehr als 3000 Seiten geben die Übersetzerinnen und Übersetzer Erläuterungen zu jedem einzelnen Vers des griechischen Alten Testaments. Einleitende Beiträge und Exkurse vertiefen die Analyse von Sprache und Kontext der Septuaginta
Die Erläuterungen und Kommentare zur Septuaginta Deutsch sind jetzt in zwei Bänden bei der Deutschen Bibelgesellschaft (DBG) erschienen. Auf mehr als 3000 Seiten geben die Übersetzerinnen und Übersetzer Erläuterungen zu jedem einzelnen Vers des griechischen Alten Testaments. Einleitende Beiträge und Exkurse vertiefen die Analyse von Sprache und Kontext der Septuaginta